やれんのか!
三羽さん、こんにちは!(^O^)/英語で「ご破算で願いましては」って、なんて言うんでしょう?!とゆうか、ご破算の日本語の意味を今まで知らなかったです(^_^;)そろばん習っていたのになぁ
> 英語で「ご破算で願いましては」って、なんて言うんでしょう?!ちょっと調べてみましたがまだ分かりません。「ご破産」もそうですけど、その後の「~円也(えんなり)、~円也」というのも当時から気になっていました。
コメントを投稿
2 件のコメント:
三羽さん、こんにちは!(^O^)/
英語で「ご破算で願いましては」って、なんて言うんでしょう?!とゆうか、ご破算の日本語の意味を今まで知らなかったです(^_^;)そろばん習っていたのになぁ
> 英語で「ご破算で願いましては」って、なんて言うんでしょう?!
ちょっと調べてみましたがまだ分かりません。
「ご破産」もそうですけど、その後の「~円也(えんなり)、~円也」というのも当時から気になっていました。
コメントを投稿